Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (4)  ›  160

Miserantque hyrcani ad principem romanum societatem oratum, attineri a se vologaesen pro pignore amicitiae ostentante s.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amicitiae
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, EN: friendship, bond between friends
attineri
attinere: zurückhalten, zurückhalten
Miserantque
miserare: bedauern
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
oratum
orare: beten, bitten um, reden
oratus: das Bitten, EN: request
ostentante
ostentare: hinweisen, EN: show, display
pignore
pignus: Pfand, EN: pledge (security for debt), hostage, mortgage
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
Miserantque
que: und
romanum
romanus: Römer, römisch
societatem
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum