Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  352

Talem eum centurio trucidavit coram pelagone spadone, quem nero centurioni et manipulo, quasi satellitibus ministrum regium, praeposuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.f am 04.10.2016
Der Zenturio tötete ihn brutal vor Pelago, einem Eunuchen, den Nero dem Zenturio und seiner Einheit als königlichen Aufseher der Wachen vorgesetzt hatte.

von marlon.r am 12.09.2019
So tötete der Zenturio ihn in Gegenwart des Pelago, des Eunuchen, den Nero dem Zenturion und Manipel wie einen königlichen Diener über Leibwächter vorgesetzt hatte.

Analyse der Wortformen

centurio
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft
centuriare: in Zenturien einteilen, einer Zenturie zuteilen, Land vermessen und in Quadrate einteilen
centurioni
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft
centurionus: Zenturio, Hauptmann einer Zenturie
coram
coram: angesichts, in Gegenwart von, vor, öffentlich, unverhohlen, in Gegenwart von (mit Ablativ), vor (mit Ablativ)
cora: Pupille, Augenpupille
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
eum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
manipulo
manipulus: Handvoll, Bündel, Schar, Truppe, Manipel (römische Militäreinheit)
ministrum
minister: Diener, Helfer, Gehilfe, Minister
nero
nero: Nero
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
praeposuerat
praeponere: voranstellen, vorziehen, bevorzugen, an die Spitze stellen, voranlegen, voranordnen, befehligen, leiten
quasi
quasi: als ob, wie wenn, gleichsam, sozusagen, gewissermaßen, gleichsam, sozusagen, beinahe, fast
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
regium
regius: königlich, Königs-, herrschaftlich, prächtig, herrlich
rex: König, Herrscher, Regent
satellitibus
satelles: Trabant, Begleiter, Leibwächter, Helfershelfer
spadone
spado: Eunuch, Kastrat
talem
talis: solch, derartig, von solcher Art, so beschaffen, ein solcher
trucidavit
trucidare: abschlachten, niedermetzeln, umbringen, grausam töten, massakrieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum