Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  099

Accesserat cohors militum, centuriones tribunique et maerens burrus ac laudans.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Eveline am 13.02.2023
Eine Kohorte Soldaten trat vor, zusammen mit Zenturionen und Tribunen, und auch Burrus, der sowohl trauerte als auch Lob aussprach.

von daniel8984 am 03.09.2018
Es näherte sich eine Kohorte von Soldaten, Zenturionen und Tribunen, und Burrus, trauernd und lobend.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
accesserat
accedere: herankommen, sich nähern, hinzukommen, beitreten, zustimmen, ähnlich sein
aggerere: aufhäufen, anhäufen, auftürmen, errichten, hinzufügen, vermehren
burrus
burrus: rötlich, rotgelb, feuerfarben, rotblond
centuriones
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft
cohors
cohors: Kohorte, Abteilung einer Legion (ca. 360-600 Mann), Gefolge, Schar
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
laudans
laudare: loben, preisen, rühmen, gutheißen, empfehlen, verherrlichen, auszeichnen
maerens
maerere: trauern, betrauern, Leid tragen, bekümmern
maerens: trauernd, betrübt, traurig, leidend
militum
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
militus: gemahlen, vermahlen, nachdem gemahlen wurde
tribunique
que: und, auch, sogar
tribunus: Tribun, Offizier, Befehlshaber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum