Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  119

Denique nihil ipse de thrasea scripseris: disceptatorem senatum nobis relinque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jule.n am 17.02.2018
Schreibe nichts über Thrasea selbst: Überlasse es dem Senat, in dieser Angelegenheit zu urteilen.

von alya.p am 10.03.2016
Schließlich sollst du selbst nichts über Thrasea schreiben: Überlasse uns den Senat als Richter.

Analyse der Wortformen

de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt, kurz gesagt, zum Schluss
disceptatorem
disceptator: Schiedsrichter, Vermittler, Richter, Obmann
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
nihil
nihil: nichts
nobis
nobis: uns, wir
relinque
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben
scripseris
scribere: schreiben, verfassen, entwerfen, zeichnen, schildern, beschreiben
senatum
senatus: Senat, Ältestenrat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum