Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (8)  ›  388

Celsus constanter servatae erga galbam fidei crimen confessus, exemplum ultro imputavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

galbam
galba: Larve des Eschenspinners, EN: small worm, ash borer/larva of ash spinner
Celsus
celsus: erhaben, emporragend, hochragend, hochgewachsen
confessus
confessus: geständig, geständig, EN: admitted, acknowledged, EN: one who admits/confesses liability/crime
confiteri: eingestehen, beichten, zugeben, bekennen
constanter
constanter: EN: firmly, immovably, EN: evenly, uniformly, regularly
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
erga
erga: gegenüber, gegen, EN: towards, opposite (friendly)
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
galbam
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
imputavit
imputare: anrechnen
servatae
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum