Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (2)  ›  093

Capita ut hostium ipsi interfectores ad othonem tulere; neque eos aut otho praemio adfecit aut puniit vitellius, in multa conluvie rerum maioribus flagitiis permixtos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana.v am 06.10.2020
Die Mörder selbst trugen die Köpfe der Feinde zu Otho; weder belohnte Otho sie noch bestrafte Vitellius sie, in der großen Verwirrung der Dinge, vermischt mit größeren Verbrechen.

von melisa.o am 07.10.2015
Die Mörder brachten die Köpfe der Feinde zu Otho, aber weder belohnte Otho sie noch bestrafte Vitellius sie, da sie in der allgemeinen Unordnung der Zeit zwischen größeren Verbrechen untergingen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adfecit
adficere: befallen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
conluvie
conluvies: EN: muck, decayed matter
tulere
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
flagitiis
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, EN: shame, disgrace
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interfectores
interfector: Mörder, EN: killer, murderer
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
othonem
otho: EN: Otho
permixtos
permiscere: vermischen
permixtus: EN: promiscuous
praemio
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
puniit
punire: bestrafen
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
vitellius
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum