Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (5)  ›  208

Propinqua muris tecta et altitudinem moenium egressa fortissimo quoque militum complet; illi trabibus tegulisque et facibus propugnatores deturbant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altitudinem
altitudo: Höhe, Tiefe
complet
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen
deturbant
deturbare: herabwerfen
egressa
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
et
et: und, auch, und auch
facibus
fax: Fackel, Flamme
fortissimo
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
moenium
moene: Stadtmauern, Bollwerke
muris
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
Propinqua
propinquare: nahebringen
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
propugnatores
propugnator: Verteidiger, EN: defender
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
trabibus
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken, EN: tree trunk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum