Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (8)  ›  354

Tot milia armatorum, lecta equis virisque, si dux alius foret, inferendo quoque bello satis pollebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alius
alius: der eine, ein anderer
armatorum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
dux
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
equis
equa: Stute
equus: Pferd, Gespann
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inferendo
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
lecta
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
pollebant
pollere: vermögen
virisque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
si
si: wenn, ob, falls
Tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
virisque
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum