Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (3)  ›  109

Dein vagos et pacis modo effusos lixas negotiatoresque romanos invadunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
effusos
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, EN: vast, wide, sprawling
et
et: und, auch, und auch
invadunt
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
lixas
lixa: Marketender, EN: camp-follower
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
negotiatoresque
negotiator: Großhändler, Kaufmann, EN: wholesale trader or dealer
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
negotiatoresque
que: und
romanos
romanus: Römer, römisch
vagos
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum