Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (3)  ›  121

Quid si galliae iugum exuant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

galliae
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
exuant
exuere: ausziehen
galliae
gallia: Gallien, EN: Gaul
iugum
iugis: zusammengespannt, EN: continual
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum