Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  312

Patres coeptatam libertatem, postquam obviam itum, omisere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.d am 10.12.2019
Die Senatoren gaben ihr Streben nach Freiheit auf, nachdem sie auf Widerstand stießen.

von nelli.z am 08.07.2014
Die Patres gaben die versuchte Freiheit auf, nachdem Widerstand geleistet worden war.

Analyse der Wortformen

coeptatam
coeptare: anfangen, beginnen, unternehmen, versuchen
itum
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
itus: Gang, Gehen, Reise, Abmarsch, Aufbruch
libertatem
libertas: Freiheit, Unabhängigkeit, Freimut, Offenheit, Erlaubnis, Genehmigung
obviam
obviam: entgegen, entgegenkommend, entgegengehend, gegenüber
obvius: begegnend, entgegenkommend, leicht, zugänglich, bereit, zur Hand, ausgesetzt, gefährdet
omisere
omittere: unterlassen, auslassen, weglassen, versäumen, aufgeben, fallen lassen, preisgeben
patres
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
patrare: vollbringen, ausführen, vollenden, verrichten, zustande bringen, begehen
postquam
postquam: nachdem, als, sobald, sowie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum