Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (9)  ›  409

An, si ad moenia urbis germani gallique duxerint, arma patriae inferetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
An
an: etwa, ob, oder
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
germani
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
duxerint
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
gallique
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
germani
germanus: Deutscher, Germane, germanisch
inferetis
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
gallique
que: und
si
si: wenn, ob, falls
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum