Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (9)  ›  408

Ne hoc prodigium toto terrarum orbe vulgetur, vobis satellitibus civilem et classicum italiam invasuros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

civilem
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
classicum
classicum: EN: military trumpet call
classicus: die Bürgerklassen betreffend, EN: of/connected with fleet/sailors, EN: trumpeter (who summoned comitia centuriata)
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
invasuros
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
italiam
italia: Italien, EN: Italy
Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
orbe
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
prodigium
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
satellitibus
satelles: Trabant, Begleiter, EN: attendant, EN: S:satellite
terrarum
terra: Land, Erde
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vulgetur
vulgare: öffentlich machen, verbreiten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum