Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  413

Transfugae e transfugis et proditores e proditoribus inter recens et vetus sacramentum invisi deis errabitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlotta.p am 11.04.2015
Überläufer von Überläufern und Verräter von Verrätern, zwischen neuem und altem Schwur, von Göttern gehasst, werdet ihr umherirren.

von marvin.903 am 05.09.2015
Ihr werdet umherirren als Überläufer, geboren aus Überläufern, und Verräter, geboren aus Verrätern, von den Göttern verachtet, während ihr zwischen alten und neuenEiden schwankt.

Analyse der Wortformen

deis
deus: Gott, Gottheit
dea: Göttin, weibliche Gottheit
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
errabitis
errare: irren, sich irren, umherirren, umherschweifen, sich verirren, einen Fehler machen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
invisi
invisus: verhasst, verhaßt, gehasst, verabscheut, unliebsam, unbeliebt
invidere: beneiden, missgönnen, neiden, hassen, mit Neid betrachten
invisere: besichtigen, besuchen, hineingehen, hineinsehen, erblicken
proditores
proditor: Verräter, Betrüger, Überläufer
proditoribus
proditor: Verräter, Betrüger, Überläufer
recens
recens: neu, frisch, jung, kürzlich, eben erst, kräftig
regere: regieren, lenken, leiten, beherrschen, steuern, führen
sacramentum
sacramentum: Eid, heiliger Eid, Sakrament, religiöser Ritus, Geheimnis, Pfand, Einsatz, Strafsumme
transfugae
transfuga: Überläufer, Deserteur, Abtrünniger, Renegat
transfugis
transfuga: Überläufer, Deserteur, Abtrünniger, Renegat
transfugere: überlaufen, desertieren, zum Feind übergehen, abtrünnig werden
vetus
vetus: alt, betagt, erfahren, ehemalig, altehrwürdig, alter Mann, Veteran

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum