Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  469

Accipite societatem: transgredior ad vos, seu me ducem seu militem mavultis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diego.e am 30.07.2016
Nehmt die Allianz an: Ich wechsle zu euch über, ob ihr mich als Anführer oder als Soldaten wollt.

von fiete.824 am 30.12.2018
Schließt euch zusammen: Ich wechsle zu euch über, und ihr könnt mich als euren Anführer oder einfach als Soldaten haben - je nachdem, was ihr bevorzugt.

Analyse der Wortformen

accipite
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ducem
dux: Anführer, Führer, Feldherr, Heerführer, Herzog (mittellat.), Leiter
mavultis
mavultis: ihr wollt lieber, ihr bevorzugt
me
me: mich, meiner, mir
militem
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
militare: als Soldat dienen, Krieg führen, kämpfen, im Krieg stehen, einen Kriegsdienst leisten
seu
seu: oder, oder ob, sei es dass...sei es dass
seu: oder, oder ob, sei es dass...sei es dass
societatem
societas: Gesellschaft, Gemeinschaft, Bündnis, Verbindung, Teilhabe, Teilnahme, Partnerschaft
transgredior
transgredi: hinübergehen, überschreiten, übertreten, sich vergehen, hinausgehen über
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum