Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (11)  ›  504

Eius adventu erectae spes; ipse pugnae avidus et contemnendis quam cavendis hostibus melior, ferocia verborum militem incendebat, ubi primum congredi licuisset, nullam proelio moram facturus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adventu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
avidus
avidus: begierig, gierig, gefräßig
melior
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cavendis
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
congredi
concredere: anvertrauen
congredi: zusammenkommen, zusammenstoßen, EN: meet, approach, near
contemnendis
contemnendus: EN: be despised/neglected
contemnere: geringschätzen, verachten
erectae
erectus: emporstehend, emporstehend, EN: upright, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
et
et: und, auch, und auch
facturus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ferocia
ferocia: wilder Mut, EN: fierceness, ferocity
ferox: trotzig, wild, mutig
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
Eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incendebat
incendere: anzünden, anfeuern
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
licuisset
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
moram
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spes
spes: Hoffnung
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum