Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (11)  ›  529

Regna bellaque per gallias semper fuere donec in nostrum ius concederetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gallias
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
concederetis
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gallias
gallia: Gallien, EN: Gaul
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
per
per: durch, hindurch, aus
Regna
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
semper
semper: immer, stets

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum