Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (12)  ›  566

Sed obstitit vincentibus pravum inter ipsos certamen omisso hoste spolia consectandi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ich am 28.01.2018
Sed obstitit vincentibus pravum.

Analyse der Wortformen

certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
consectandi
consectandus: EN: cropped, cut short
consectari: fahnden, suchen, aufspüren, verfolgen
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
obstitit
obsistere: sich widersetzen
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
omisso
omissus: nachlässig, EN: remiss
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
pravum
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
Sed
sed: sondern, aber
spolia
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
spolium: Beute, Gewinn, Raub
vincentibus
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum