Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  113

Proprios inde stimulos legionibus admovebat, domitores britanniae quartadecimanos appellans; principem galbam sextae legionis auctoritate factum; illa primum acie secundanos nova signa novamque aquilam dicaturos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet.t am 08.02.2021
Seine eigenen Anreize wandte er dann den Legionen zu, die Eroberer Britanniens, indem er die Männer der vierzehnten Legion rief; Princeps Galba, durch die Autorität der sechsten Legion zum Anführer gemacht; in jener ersten Schlacht die Männer der zweiten Legion, die neue Standarten und einen neuen Adler weihen sollten.

von nicolas937 am 23.09.2021
Er nutzte dann seine eigenen Anreize, um die Legionen zu motivieren, indem er die Soldaten der Vierzehnten Legion als Eroberer Britanniens bezeichnete. Er erinnerte sie daran, dass Galba dank der Unterstützung der Sechsten Legion Kaiser geworden war, und dass die Zweite Legion ihre neuen Standarten und ihren Adler in der bevorstehenden Schlacht weihen würde.

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Schneide, Spitze, Schlachtreihe, Schlachtlinie, Heer, Blick, Sehschärfe, Sehvermögen
agios: heilig
admovebat
admovere: annähern, heranbringen, hinbewegen, zuführen, anlegen
appellans
appellare: nennen, benennen, anreden, ansprechen, sich wenden an, appellieren, bezeichnen, anrufen
appellans: Berufungskläger, Beschwerdeführer
aquilam
aquila: Adler, Legionsadler
aquilus: schwärzlich, dunkelbraun, bräunlich, düster, finster
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Geltung, Gewicht, Gutachten, Bürgschaft, Gewähr, Ruf
britanniae
britannia: Britannien, Großbritannien
dicaturos
dicare: weihen, widmen, heiligen, zuerkennen, zusprechen
domitores
domitor: Bändiger, Bezwinger, Unterwerfer, Meister
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
galbam
galba: Galba (Servius Sulpicius Galba, römischer Kaiser im Jahr 69 n. Chr.)
galba: Galba (römischer Beiname, besonders eines römischen Kaisers)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
inde
inde: von dort, von da, daher, daher rührend, deshalb, daraufhin, dann, infolgedessen
indere: hineingeben, hineinlegen, einsetzen, einfügen, einführen
indus: Inder, Einwohner Indiens, indisch, aus Indien
legionibus
legio: Legion (römische Armeeeinheit von 3.000-6.000 Soldaten), Heerschar
legionis
legio: Legion (römische Armeeeinheit von 3.000-6.000 Soldaten), Heerschar
nova
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
novare: erneuern, neu machen, renovieren, verändern, abändern, erfinden, beginnen
novamque
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
que: und, auch, sogar
primum
primum: zuerst, anfänglich, erstens, zum ersten Mal
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
principem
princeps: Fürst, Prinz, Kaiser, Anführer, Häuptling, Urheber, Initiator, erster, führend, vornehmster, wichtigster
proprios
proprius: eigen, persönlich, eigentümlich, besonders, spezifisch, zugehörig, passend
quartadecimanos
quartadecimanus: Soldat der vierzehnten Legion, Mitglied der Quartodezimaner
secundanos
secundanus: Soldaten der zweiten Legion, Männer zweiten Ranges
sextae
sex: sechs
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen, Signal, Standarte, Feldzeichen, Statue, Sternbild
signare: bezeichnen, kennzeichnen, markieren, siegeln, unterschreiben, andeuten, bedeuten, prägen
stimulos
stimulus: Stachel, Sporn, Anreiz, Ansporn, Triebfeder, Qual, Pein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum