Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (4)  ›  169

Huc tandem concede; haec ara tuebitur omnis, aut moriere simul.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ara
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arare: pflügen, kultivieren
aron: EN: plants of genus arum
arum: EN: plants of genus arum
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
concede
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
Huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
moriere
mori: sterben
moriri: sterben
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
tuebitur
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum