Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  180

Hinc sinus herculei si uera est fama tarenti cernitur, attollit se diua lacinia contra, caulonisque arces et nauifragum scylaceum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chiara.l am 14.09.2016
Von hier aus wird, wenn die Sage wahr ist, der Meerbusen des Herculeus Tarentum erblickt, die göttliche Lacinia erhebt sich gegenüber, und die Höhen von Caulon und das schiffzerstörende Scylaceum.

von yoshua.873 am 29.08.2020
Von diesem Punkt aus kann man die Bucht von Tarent sehen, berühmt für ihre Verbindung zu Herkules, während sich gegenüber der heilige Vorgebirge von Lacinia erhebt, zusammen mit den Höhen von Caulon und den gefährlichen Küsten von Scylaceum.

Analyse der Wortformen

arces
arcs: Burg, Festung, Zitadelle, Bollwerk, Schutzwehr, Zuflucht
arcere: abwehren, abhalten, fernhalten, hindern, schützen, verteidigen, ausschließen
attollit
attollere: emporheben, aufheben, erheben, aufführen, ermuntern, erhöhen, aufrichten, verherrlichen
cernitur
cernere: unterscheiden, erkennen, wahrnehmen, sehen, verstehen, entscheiden, bestimmen, sichten, sieben
contra
contra: gegen, gegenüber, wider, entgegen, zuwider, gegen, entgegen, dagegen, hingegen, andererseits, umgekehrt
diua
diva: Göttin, göttliche Frau
divus: Gott, Gottheit, göttliches Wesen, göttlich, vergöttlicht, selig, ausgezeichnet
divum: Himmel, Himmelsgewölbe, freier Himmel
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Leumund, Ruhm, Sage, Tradition
herculei
hercules: Herkules
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von diesem Ort, von dieser Zeit an, hierher, daher, deshalb, aus diesem Grund
lacinia
lacinia: Zipfel, Franse, Saum, Schürze, Streifen, kleine Gruppe
nauifragum
navifragus: Schiffe zerschellend, schiffsbrechend, Schiffbruch verursachend
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sinus
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
tarenti
tarentum: Tarent, Taras (Stadt in Süditalien)
uera
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache
ver: Frühling, Lenz, Jugend
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum