Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (2)  ›  087

Inuadunt socii et noua proelia temptant, obscenas pelagi ferro foedare uolucris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
foedare
foedare: verunstalten
Inuadunt
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
noua
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
obscenas
obscenus: von böser Vorbedeutung, EN: repulsive, detestable, EN: inauspicious/unpropitious, EN: sexual pervert
pelagi
pelagus: Meer, EN: sea
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
socii
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
temptant
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
uolucris
volucer: fliegend, EN: winged
volucris: Vogel, fliegendes Insekt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum