Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV) (3)  ›  134

His medium dictis sermonem abrumpit et auras aegra fugit seque ex oculis auertit et aufert, linquens multa metu cunctantem et multa parantem dicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayla.99 am 19.03.2015
Mit diesen Worten brach sie das Gespräch ab und eilte, verstört, davon, sich abwendend und ihren Blicken entziehedn, ihn zurücklassend, der voller Furcht zögernd noch vieles zu sagen bereit war.

Analyse der Wortformen

abrumpit
abrumpere: EN: break (bonds)
aegra
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
aegra: betrübt, betrübt, krank
aegrum: betrübt, krank, EN: diseased part of the body
auertit
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
aufert
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
cunctantem
cunctans: zögernd, unentschlossen, EN: hesitant/delaying/slow to act, tardy
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicere
digerere: streuen, verteilen, auflösen
dictis
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
linquens
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
oculis
oculus: Auge
parantem
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
sermonem
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum