Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  232

Exstinxti te meque, soror, populumque patresque sidonios urbemque tuam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine903 am 26.05.2019
Du hast dich selbst und mich, Schwester, und das Volk und die Sidonier-Väter und deine Stadt zugrunde gerichtet.

von sarah.853 am 17.06.2018
Schwester, du hast nicht nur dich selbst und mich, sondern auch dein Volk, die phönizischen Adligen und deine ganze Stadt zugrunde gerichtet.

Analyse der Wortformen

exstinxti
exstinguere: auslöschen, vernichten, vertilgen, tilgen, ersticken, töten, zunichte machen
meque
que: und, auch, sogar
patresque
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
que: und, auch, sogar
patrare: vollbringen, ausführen, vollenden, verrichten, zustande bringen, begehen
populumque
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
que: und, auch, sogar
soror
soror: Schwester
te
te: dich, dir
tuam
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
urbemque
que: und, auch, sogar
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum