Euolat infelix et femineo ululatu scissa comam muros amens atque agmina cursu prima petit, non illa uirum, non illa pericli telorumque memor, caelum dehinc questibus implet: hunc ego te, euryale, aspicio.
von ferdinand87 am 21.10.2022
Die arme Frau stürzt hinaus, schreiend, ihr Haar zerrissen, und rennt wahnsinnig zu den Stadtmauern und den vordersten Linien, vergessend der Soldaten, der Gefahr und der Waffen. Sie erfüllt die Luft mit ihren Schreien: Ist dies dein Schicksal geworden, mein Euryalus?
von alina.g am 25.08.2016
Die Unglückliche stürmt hinaus, mit weiblichem Klagen, das Haar zerrissen, außer sich, sucht sie die Mauern und die vordersten Reihen in ihrem Lauf, nicht gedenkend der Männer, nicht gedenkend der Gefahr und Waffen, dann erfüllt sie den Himmel mit Klagen: Ist dies, wie ich dich sehe, Euryalus?