Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  100

Et simul his dictis faciem ostentabat et udo turpia membra fimo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hedi.967 am 17.08.2023
Und während er dies sagte, zeigte er ihnen sein Gesicht und seine Gliedmaßen, die alle beschmutzt waren mit nassem Schlamm.

von dominick.n am 20.04.2024
Und zugleich, nachdem dies gesagt war, zeigte er sein Gesicht und seine schändlichen Glieder mit feuchtem Kot.

Analyse der Wortformen

dictis
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dictum: Ausspruch, Wort, Äußerung, Aussage, Befehl, Anordnung, Diktum, Bonmot
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
faciem
facies: Gesicht, Aussehen, Gestalt, Form, Oberfläche, Zustand, Beschaffenheit, Anblick
fimo
fimum: Dung, Mist, Kot, Exkremente, Schmutz
fimus: Dung, Mist, Kot, Exkrement, Schmutz
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
membra
membrum: Glied, Körperteil, Organ, Abschnitt, Abteilung
ostentabat
ostentare: zeigen, zur Schau stellen, vorzeigen, prahlen, Angeberei treiben
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
turpia
turpe: Schande, Schändlichkeit, Schmach, Ehrlosigkeit, das Schändliche, schändlich, schimpflich, unehrenhaft
turpis: hässlich, schändlich, schimpflich, niederträchtig, ehrlos, unanständig, moralisch verwerflich
udo
udus: feucht, nass, feuchtigkeitsgesättigt, frisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum