Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  111

Ubi nunc nobis deus ille, magister nequiquam memoratus, eryx.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von wilhelm.t am 29.01.2017
Wo ist nun für uns dieser Gott, der Meister, vergebens erwähnt, Eryx.

von ronia.a am 07.07.2023
Wo ist jetzt dieser Gott von dir, Eryx? Dieser Lehrer, über den du völlig umsonst geredet hast.

Analyse der Wortformen

deus
deus: Gott, Gottheit
eryx
eryx: Eryx (Berg und Stadt im Nordwesten Siziliens)
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
magister
magister: Meister, Lehrer, Lehrerin, Schulmeister, Aufseher, Leiter, Anführer
memoratus
memorare: erwähnen, berichten, erzählen, sich erinnern, gedenken, sagen, erklären
nequiquam
nequiquam: vergeblich, umsonst, sinnlos, nutzlos, erfolglos
nobis
nobis: uns, wir
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
ubi
ubi: wo, an welchem Ort, in welcher Gegend, sobald, als, da, wenn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum