Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V) (5)  ›  234

Quos bonus aeneas dictis solatur amicis et consanguineo lacrimans commendat acestae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acestae
acesis: EN: form of malachite
aeneas
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
amicis
amica: Freundin, Geliebte
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
bonus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
commendat
commendare: anvertrauen, empfehlen
consanguineo
consanguineus: blutsverwandt, blutsverwandt, EN: of the same blood, EN: kinsman, blood relation
dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
et
et: und, auch, und auch
lacrimans
lacrimare: weinen
Quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solatur
solari: trösten, mildern, lindern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum