Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  200

Tum demum horrisono stridentes cardine sacrae panduntur portae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cathaleya.o am 18.07.2018
Endlich öffnen sich die heiligen Tore mit einem erschreckenden Knarren ihrer Scharniere.

von omar866 am 13.02.2022
Dann endlich öffnen sich mit schrecklichem Knarren auf ihren Angeln die heiligen Tore.

Analyse der Wortformen

cardine
cardo: Türangel, Drehpunkt, Angelpunkt, Zapfen, Achse, Hauptsache, wichtige Angelegenheit
demum
demum: schließlich, endlich, zuletzt, gerade, genau, erst
dem: Bezirk, Gemeinde, Ortschaft, Volk
horrisono
horrisonus: schrecklich tönend, grässlich klingend, furchtbar klingend
panduntur
pandere: ausbreiten, entfalten, öffnen, aufdecken, enthüllen
portae
porta: Tor, Tür, Pforte, Eingang, Öffnung, Durchgang
sacrae
sacer: heilig, geweiht, verflucht, unverletzlich, unantastbar
stridentes
stridere: zischen, knarren, kreischen, pfeifen, rauschen, schnarren
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum