Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  047

Nam memini hesionae uisentem regna sororis laomedontiaden priamum salamina petentem protinus arcadiae gelidos inuisere finis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johan.962 am 08.11.2021
Ich erinnere mich, wie Priam, Sohn des Laomedon, während er das Königreich seiner Schwester Hesiona besuchte und sich auf dem Weg nach Salamis befand, sogleich aufbrach, um die kalten Grenzen Arkadiens zu besuchen.

von adam821 am 28.01.2024
Denn ich erinnere mich: Laomedontiades Priamus, der die Reiche seiner Schwester Hesiona besuchte, Salamis suchend, alsbald die kalten Grenzen Arkadiens aufsuchte.

Analyse der Wortformen

arcadiae
dia: Göttin, weibliche Gottheit
arca: Kasten, Kiste, Truhe, Lade, Arche, Geldschrank, Gefängnis
dius: göttlich, himmlisch, Gott, Gottheit, bei Tag, am Tag, tagsüber
finis
finis: Ende, Grenze, Ziel, Zweck, Absicht, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
finire: beenden, abschließen, begrenzen, abgrenzen, festsetzen, bestimmen, entscheiden
gelidos
gelidus: eiskalt, eisig, gefroren, frostig, kühlend
inuisere
invisere: besichtigen, besuchen, hineingehen, hineinsehen, erblicken
memini
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken, im Gedächtnis behalten
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
petentem
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, sogleich, auf der Stelle, geradewegs, direkt
regna
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht
regnare: herrschen, regieren, König sein, die Herrschaft ausüben
salamina
mina: Drohung, Bedrohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: drohen, bedrohen, bevorstehen, sich ankündigen, hervorragen
salum: Meer, hohe See, offene See, Woge, Brandung, unruhiger Seegang
sororis
soror: Schwester
uisentem
visere: besuchen, besichtigen, aufsuchen, ansehen, prüfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum