Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (6)  ›  267

Sternitur infelix alieno uulnere, caelumque aspicit et dulcis moriens reminiscitur argos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alieno
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alieno: entfremden, in fremde Hände geben, entfremden
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
argos
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
aspicit
aspicere: ansehen, anblicken
caelumque
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
dulcis
dulce: Süßigkeit, lieblich, EN: sweet drink
dulcis: angenehm, süß, lieblich
et
et: und, auch, und auch
infelix
infelix: unglücklich, unfruchtbar, elend, unheilvoll
moriens
mori: sterben
moriri: sterben
caelumque
que: und
reminiscitur
reminisci: sich erinnern
Sternitur
sternere: niederwerfen, streuen
uulnere
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum