Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  071

Multa boum circa mactantur corpora morti, saetigerosque sues raptasque ex omnibus agris in flammam iugulant pecudes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucie.j am 08.12.2017
Viele Körper von Rindern werden rings umher dem Tod geopfert, und borstentragende Schweine sowie aus allen Feldern geraubte Herden schlachten sie in die Flammen.

von marina.877 am 01.04.2014
Ringsum werden viele Rinder dem Tod geopfert, und borstige Schweine sowie aus allen Feldern zusammengetriebene Tiere werden in die Flammen geworfen.

Analyse der Wortformen

agris
ager: Feld, Acker, Land, Gebiet, Flur, Landschaft, scharf, heftig, spitz, schneidend, bitter, eifrig
acra: Landspitze, Vorgebirge, Kap
acrum: Acker, Feld, Land
boum
boum: Ochsen (Genitiv Plural), von Ochsen
boa: Boa, Boa constrictor, Riesenschlange
circa
circa: um, rings um, herum, in der Nähe von, ungefähr, ringsum, herum, ungefähr, etwa
circare: umhergehen, umkreisen, durchziehen, umherziehen
corpora
corpus: Körper, Leib, Leichnam, Substanz, Materie, Masse, Gesamtheit
corporare: verkörpern, einen Körper geben, gestalten, inkorporieren, zu einem Körper formen
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
flammam
flamma: Flamme, Feuer, Brand, Glut, Leidenschaft
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
iugulant
jugulare: die Kehle durchschneiden, abstechen, erwürgen, schlachten, töten
mactantur
mactare: opfern, schlachten, darbringen, ehren, verherrlichen, heimsuchen, strafen
morti
mors: Tod, Sterben, Untergang
multa
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multa: Strafe, Geldbuße, Buße, Strafgeld
multae: Geldstrafe, Strafe, Buße
multare: bestrafen, strafen, mit einer Geldstrafe belegen, büßen
omnibus
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
pecudes
pecus: Vieh, Herde, Schafherde, Kleinvieh
raptasque
que: und, auch, sogar
rapere: rauben, entreißen, raffen, reißen, entführen, fortreißen, schnell bewegen
raptare: rauben, plündern, wegschleppen, fortreißen, entführen
saetigerosque
que: und, auch, sogar
saetiger: borstig, Borsten tragend, rauhhaarig
sues
sus: Schwein, Sau, Eber
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum