Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (2)  ›  088

Postquam introgressi et coram data copia fandi, munera praeferimus, nomen patriamque docemus, qui bellum intulerint, quae causa attraxerit arpos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

attraxerit
attrahere: herbeiziehen, spannen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
coram
cora: EN: pupil of the eye
coram: angesichts, angesichts, EN: in person, face-to-face, EN: in the presence of, before
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
docemus
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
et
et: und, auch, und auch
fandi
fandus: EN: that may be spoken
fari: sprechen, reden
intulerint
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
introgressi
introgredi: EN: enter
munera
munerare: schenken
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nomen
nomen: Name, Familienname
patriamque
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
praeferimus
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
patriamque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum