Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (1)  ›  032

Alii luteas glaebas arefacientes struebant parietes, materia eos iugmentantes, vitandoque imbres et aestus tegebant harundinibus et fronde.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammad.82 am 27.02.2020
Einige Menschen trockneten Lehmblöcke und errichteten Wände, indem sie diese mit Holzrahmen zusammenfügten und sie dann mit Schilf und Blättern bedeckten, um sich vor Regen und Sonne zu schützen.

Analyse der Wortformen

aestus
aestus: Hitze, Brandung, Flut, Glut
Alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
arefacientes
arefacere: trocken
glaebas
glaeba: Erdscholle, EN: clod/lump of earth/turf
et
et: und, auch, und auch
fronde
frondere: sich belauben, grün sein
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
harundinibus
harundo: Schilfrohr, EN: reed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imbres
imber: Regen, Platzregen, EN: rain, shower, storm
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
luteas
luteus: schlammig
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, EN: wood (building material), lumber, timber, EN: material, matter, substanc
parietes
paries: Wand, Mauer
vitandoque
que: und
struebant
struere: aufschichten
tegebant
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
vitandoque
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum