Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  146

Ea erit oculi magnitudine, et in ea catheto respondens diametros agatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joanna.x am 29.07.2017
Es soll die Größe eines Auges sein, und darin soll ein Durchmesser gezogen werden, der dem Lot entspricht.

von lars829 am 14.12.2014
Es wird von Augengröße sein, und in ihm soll ein zur Senkrechten entsprechender Durchmesser gezogen werden.

Analyse der Wortformen

agatur
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
agatur: es werde getan, es werde behandelt, es werde besprochen, es werde getrieben, es werde verwaltet
catheto
cathetos: Senkrechte, Lotlinie, Vertikale
cathetus: Senkrechte, Lotlinie, Kathete, senkrecht, vertikal
catheton: senkrecht, vertikal, lotrecht
diametros
diametros: Durchmesser, diametral, zum Durchmesser gehörig
diameter: Durchmesser
diametron: Durchmesser
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang, Bedeutung, Wichtigkeit
oculi
oculus: Auge, Blick, Knospe
respondens
respondere: antworten, erwidern, entsprechen, übereinstimmen, haften für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum