Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III) (2)  ›  076

Et ipsarum aedium species sunt varicae, barycephalae, humiles, latae, ornaturque signis fictilibus aut aereis inauratis earum fastigia tuscanico more, uti est ad circum maximum cereris et herculis pompeiani, item capitoli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aedium
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aereis
aereus: bronzefarben, aus Bronze
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
barycephalae
barycephalus: EN: top-heavy
capitoli
capitulum: Köpfchen, EN: chapter/article (in book), EN: little head
capitum: EN: fodder for cattle
cereris
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
fastigia
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
latae
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fictilibus
fictile: Tongefäß
fictilis: tönern, EN: of clay
herculis
hercules: Hercules (Griechischer Held)
humiles
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
inauratis
inaurare: vergolden
ipsarum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
latae
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
ornaturque
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
pompeiani
pompeianus: Pompejaner, EN: Pompeian
ornaturque
que: und
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
varicae
varicus: xbeinig, EN: straddling
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum