Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV) (4)  ›  198

Arae spectent ad orientem et semper inferiores sint conlocatae quam simulacra quae fuerint in aede, uti suspicientes divinitatem, qui supplicant, et sacrificant, disparibus altitudinibus ad sui cuiusque dei decorem componantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aede
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedus: EN: kid, young goat
altitudinibus
altitudo: Höhe, Tiefe
Arae
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arae: Altar, Opferaltar
componantur
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
conlocatae
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
decorem
decor: Anstand, Schönheit
decorare: verzieren, ausschmücken, verschönern
decoris: schön
dei
deus: Gott
disparibus
dispar: verschieden, ungleich, EN: unequal, disparate, unlike
divinitatem
divinitas: Göttlichkeit, göttliches Wesen, EN: divinity, quality/nature of God
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inferiores
infer: unten befindlich, tiefer
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
orientem
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
sacrificant
sacrificare: opfern, EN: sacrifice
semper
semper: immer, stets
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
spectent
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
sui
suere: nähen, sticken, stechen
supplicant
supplicare: flehen, bitten, anflehen
sui
sus: Sau, Schwein
suspicientes
suspicere: aufblicken, verdächtigen
sui
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum