Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV) (2)  ›  092

Dividendae autem sunt in corona ima ad perpendiculum triglyphorum et medias metopas viarum derectiones et guttarum distributiones, ita uti guttae sex in longitudinem, tres in latitudinem pateant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
corona
corona: Krone, Kranz, EN: crown
coronare: bekränzen, krönen
guttarum
gutta: Tropfen, EN: drop, spot, speck
derectiones
derectio: EN: direction/act of directing, EN: sending (to place)
distributiones
distributio: Verteilung, EN: division, distribution
Dividendae
dividendus: der Dividendus, EN: dividing (math.)
dividere: teilen, trennen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ima
imus: unterster, niedrigster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
latitudinem
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
longitudinem
longitudo: Länge, EN: length, EN: longitude
medias
mediare: halbieren, zweiteilen
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
pateant
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
perpendiculum
perpendiculum: Bleilot, EN: plummet
sex
sex: sechs
tres
tres: drei
triglyphorum
triglyphus: Triglyph, EN: triglyph
viarum
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum