Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  238

Canalem ligneum sub tigno fixit ibique trocleas conlocavit; per canalem lineam in angulum deduxit ibique tubulos struxit; in eos pilam plumbeam per lineam dermittendam curavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina.q am 01.07.2023
Er befestigte einen Holzkanal unter dem Balken und platzierte dort Rollen; durch den Kanal führte er ein Seil in eine Ecke und errichtete dort Röhren; in diese ließ er eine Bleikugel mittels des Seils herablassen.

von jaydon.y am 01.11.2020
Er installierte einen Holzkanal unter dem Balken und brachte dort Rollen an. Dann führte er ein Seil durch den Kanal in eine Ecke, wo er einige Röhren installierte. Schließlich richtete er ein System ein, um ein Bleigewicht mittels des Seils durch diese Röhren abzusenken.

Analyse der Wortformen

angulum
angulus: Ecke, Winkel, Winkelraum, Schlupfwinkel, Wendepunkt, entlegener Ort
ancula: Magd, Dienstmädchen, Sklavin
canalem
canalis: Kanal, Rinne, Röhre, Wasserleitung, Abzugskanal
canalis: Kanal, Rinne, Röhre, Wasserleitung, Abzugskanal
conlocavit
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen, anordnen, aufstellen, festsetzen, verheiraten, investieren
curavit
curare: sorgen für, pflegen, sich kümmern um, besorgen, behandeln, heilen, verwalten
deduxit
deducere: wegführen, hinabführen, ableiten, herabführen, abziehen, vermindern, verringern, verschlechtern, eine Kolonie gründen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
fixit
figere: befestigen, anheften, festmachen, festsetzen, bestimmen, entscheiden, durchbohren, durchstechen
ibique
ibi: dort, da, an jenem Ort, an der Stelle
que: und, auch, sogar
ibi: dort, da, an jenem Ort, an der Stelle
que: und, auch, sogar
ibis: Ibis (Vogel)
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ligneum
ligneus: hölzern, aus Holz, von Holz
lineam
linea: Linie, Faden, Schnur, Angelschnur, Richtschnur, Grenzlinie, Reihe, Geschlecht
linea: Linie, Faden, Schnur, Angelschnur, Richtschnur, Grenzlinie, Reihe, Geschlecht
lineus: leinen, aus Leinen, aus Flachs
lineus: leinen, aus Leinen, aus Flachs
linere: schmieren, bestreichen, beschmieren, bekleben, verputzen, beschmutzen, beflecken
linere: schmieren, bestreichen, beschmieren, bekleben, verputzen, beschmutzen, beflecken
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
pilam
pila: Ball, Spielball, Kugel, Pfeiler, Säule, Stapel
plumbeam
plumbeus: bleiern, aus Blei, schwerfällig, dumm, stumpf
struxit
struere: bauen, erbauen, errichten, aufschichten, zusammenfügen, planen, entwerfen
sub
sub: unter, unterhalb, am Fuße von, bis zu, gegen, ungefähr, während, zur Zeit von
tigno
tignum: Balken, Sparren, Bauholz, Holzstück, Stammholz
trocleas
troclea: Rolle, Flaschenzug
tubulos
tuba: Trompete, Kriegstrompete, Röhre, Rohr, Kanal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum