Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  094

Id autem etiam euripides, graecorum poeta, animadvertisse videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine954 am 24.12.2019
Zudem scheint Euripides, der griechische Dichter, dies ebenfalls bemerkt zu haben.

von marija.j am 15.01.2020
Das überdies auch Euripides, Dichter der Griechen, bemerkt zu haben scheint.

Analyse der Wortformen

animadvertisse
animadvertere: bemerken, wahrnehmen, beobachten, Acht geben auf, zur Kenntnis nehmen, erkennen, verstehen, bestrafen, tadeln, einschreiten
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
euripides
euripides: Euripides (athenischer Tragödiendichter)
graecorum
graecus: Grieche, griechisch
graecus: griechisch, Grieche
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
poeta
poeta: Dichter, Poet, Verseschmied
videtur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum