Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  218

Hanc autem ignis potestas urendo cogit emittere per nares intra laconicum fuliginem, quae circa parietem et camerae curvaturum adhaerescit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorena957 am 26.05.2023
Die Hitze des Feuers verursacht, dass Rauch durch die Lüftungsöffnungen in den Dampfraum freigesetzt wird, wo er an den Wänden und der gewölbten Decke haftet.

von malin.p am 22.01.2015
Aber die Kraft des Feuers zwingt durch Verbrennung dazu, Ruß durch die Öffnungen im Laconicum auszustoßen, der sich an der Wand und der Krümmung des Gewölbes anhaftet.

Analyse der Wortformen

adhaerescit
adhaerescere: anhaften, ankleben, hängen an, festhalten an, sich anschließen
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
camerae
camera: Kammer, Zimmer, Gewölbe, Schatzkammer
circa
circa: um, rings um, herum, in der Nähe von, ungefähr, ringsum, herum, ungefähr, etwa
circare: umhergehen, umkreisen, durchziehen, umherziehen
cogit
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
curvaturum
curvare: biegen, krümmen, wölben, beugen
emittere
emittere: aussenden, ausstoßen, freilassen, entlassen, fallen lassen, herauslassen, gehen lassen, äußern, publizieren
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fuliginem
fuligo: Ruß, Qualm, Schmutz, Schmauch
hanc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
ignis
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
ignire: entzünden, anzünden, in Brand setzen, verbrennen
intra
intra: innerhalb, in, während, binnen, innen, innerhalb, innerlich
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen, einziehen, einlaufen
nares
naris: Nasenloch, Nase
nare: schwimmen, treiben, segeln, fahren
parietem
paries: Wand, Mauer, Hauswand, Trennwand
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
potestas
potestas: Macht, Gewalt, Amtsgewalt, Befugnis, Möglichkeit, Fähigkeit, Herrschaft, Einfluss
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
urendo
urere: verbrennen, versengen, einäschern, ausdörren, brennen, schmerzen, reizen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum