Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  185

E latitudine autem lamnarum, quot digitos habuerint, antequam in rotundationem flectantur, magnitudinum ita nomina concipiunt fistulae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hans.9893 am 12.07.2021
Die Rohre erhalten ihre Größenbezeichnungen danach, wie viele Finger breit die Metallbleche sind, bevor sie zu Röhren gebogen werden.

von lias938 am 17.05.2015
Aus der Breite der Platten, wie viele Finger sie haben, bevor sie in eine Rundung gebogen werden, erhalten die Rohre ihre Größenbezeichnungen.

Analyse der Wortformen

antequam
antequam: bevor, ehe, früher als
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
concipiunt
concipere: empfangen, aufnehmen, begreifen, verstehen, sich vorstellen, formulieren, ausdrücken
digitos
digitus: Finger, Zehe
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
fistulae
fistula: Röhre, Pfeife, Fistel, Geschwür
flectantur
flectere: biegen, beugen, wenden, krümmen, beeinflussen, überreden, umstimmen
habuerint
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
lamnarum
lamna: Platte, Blech, Schicht, Klinge, Lamina, Schuppe, Panzerhemd
latitudine
latitudo: Breite, Weite, Ausdehnung, Umfang, Fülle, Spielraum, Breitengrad
magnitudinum
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang, Bedeutung, Wichtigkeit
nomina
nomen: Name, Titel, Bezeichnung, Ruf, Ruhm, Vorwand, Rechnung, Ursache
nominare: nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, nominieren
quot
quot: wie viele, so viele wie
rotundationem
rotundatio: Rundung, Kreisform, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum