Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  207

His ita praeparatis tunc in rotae modiolo ad partem interiorem tympanum stabiliter includatur habens extra frontem suae rutundationis extantem denticulum unum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik.t am 23.08.2016
Nachdem diese Dinge so vorbereitet waren, soll dann im Radnabe an der Innenseite ein Tympanum fest eingeschlossen werden, welches außen an der Vorderseite seiner Rundung einen vorstehenden kleinen Zahn besitzt.

von dean.g am 31.01.2015
Sobald diese Vorbereitungen abgeschlossen sind, sollte ein Trommelrad fest in der Radnabe eingebaut werden, wobei ein einzelner Zahn von der Vorderseite seiner kreisförmigen Oberfläche hervorsteht.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
denticulum
denticulus: Zähnchen, kleiner Zahn
extantem
extare: herausragen, hervorstehen, sichtbar sein, vorhanden sein, existieren, im Verzeichnis stehen, sich finden
extra
extra: außerhalb, ausserhalb, ausgenommen, außer, über ... hinaus, außerhalb, aussen, zusätzlich, extra
frontem
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite, Fassade
habens
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
includatur
includere: einschließen, umfassen, einsperren, inhaftieren, einsetzen, einfügen
interiorem
interior: innerer, innere, inneres, weiter innen liegend, abgelegener, vertrauter, Inneres, das Innere, die Eingeweide, die Bewohner des Inneren
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
modiolo
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
partem
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
praeparatis
praeparare: vorbereiten, bereiten, zurüsten, ausrüsten, beschaffen, anordnen
rotae
rota: Rad, Wagenrad, Kreislauf, Umdrehung
rutundationis
rutundare: runden, abrunden, kreisförmig machen, kugelförmig machen
ion: Ion (Sohn des Apollon in der griechischen Mythologie)
stabiliter
stabilis: stabil, fest, standhaft, dauerhaft, beständig, unerschütterlich
stabilire: befestigen, festmachen, stabilisieren, sichern, bestätigen, festsetzen
stare: stehen, stillstehen, stehen bleiben, aufrecht stehen, feststehen, kosten
ter: dreimal
tres: drei
suae
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit, dann, darauf, alsdann
tympanum
tympanum: Pauke, Trommel, Tamburin
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum