Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  250

Supra minorem columnam chelonium, sive pulvinus dicitur, foraminum ii s, altitudinis ii s, latitudinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian.f am 21.01.2021
Über der kleineren Säule befindet sich ein Chelonium, oder wie es genannt wird, ein Pulvinus, von zweieinhalb Foramina, von zweieinhalb Höhe, von Breite.

von erick.822 am 18.04.2019
Auf der kleineren Säule befindet sich ein Auflager, auch Polster genannt, zweieinhalb Einheiten im Durchmesser, zweieinhalb Einheiten hoch und von bestimmter Breite.

Analyse der Wortformen

altitudinis
altitudo: Höhe, Tiefe, Erhabenheit, Tiefgang
altitudinis: Höhe, Tiefe, Erhabenheit
chelonium
chelonium: Zapfenloch, Lagerbock, Klammer
chelonia: Schildpatt, Schildpattgegenstand
columnam
columna: Säule, Pfeiler, Stütze, Reihe, Kolonne
dicitur
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
foraminum
foramen: Loch, Öffnung, Öffnung, Spalt, Durchbruch
ii
II: 2, zwei
II: 2, zwei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
latitudinis
latitudo: Breite, Weite, Ausdehnung, Umfang, Fülle, Spielraum, Breitengrad
minorem
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, herabsetzen, schmälern, drohen
pulvinus
pulvinus: Kissen, Polster, Kopfkissen, Lager, Erdbank
sive
sive: oder wenn, oder ob, entweder
supra
supra: oben, oberhalb, vorher, zuvor, früher, über, oberhalb, jenseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum