Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (7)  ›  324

De corace nihil putavit scribendum, quod animadverteret eam machinam nullam habere virtutem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animadverteret
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
corace
coragus: EN: theatrical supplier, one supplying equipment/properties to dramatic company, EN: he who has care of chorus and supplies
corax: EN: kind of siege engine
De
de: über, von ... herab, von
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
machinam
machina: Maschine, EN: machine
nihil
nihil: nichts
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
putavit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scribendum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum