Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (2)  ›  053

Circum autem orbiculum ab summo traiectus funis descendat et redeat ad suculam, quae est in ima machina, ibique religetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lynn.g am 22.03.2015
Um die Umlenkrolle, von oben durchgeführt, soll ein Seil herabsteigen und zur Winde zurückkehren, die sich in der untersten Maschine befindet, und dort soll es befestigt werden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
descendat
descendere: herabsteigen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
funis
funis: Seil, Tau, Leine
ibique
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
ima
imus: unterster, niedrigster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
machina
machina: Maschine, EN: machine
orbiculum
orbiculus: EN: disk, small circular object/wheel/roller/figure/form
ibique
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redeat
redire: zurückkehren, zurückgehen
religetur
religare: anbinden
suculam
sucus: Saft, EN: juice, sap
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
traiectus
traicere: hinüberschießen
traiectus: Überfahrt, EN: crossing, passage
trajicere: EN: transfer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum