Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  054

Vectibus autem coacta sucula versabitur, eriget per se machinam sine periculo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophie.957 am 26.09.2016
Mittels Hebel wird die gezwungene Winde gedreht werden, sie wird die Maschine von selbst ohne Gefahr anheben.

von muhamed.t am 10.10.2014
Wenn die Winde mit Hebeln betätigt wird, hebt sie die Maschine selbsttätig und gefahrlos.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
coacta
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
coactum: Filz, Filzdecke, dicke Decke
coactus: gezwungen, erzwungen, unfreiwillig, Zwang, Nötigung
coactare: zwingen, nötigen, antreiben, drängen
eriget
erigere: aufrichten, errichten, aufbauen, emporheben, erhöhen, ermutigen, anregen
machinam
machina: Maschine, Werkzeug, Vorrichtung, Apparat, Kriegsmaschine, List, Ränke, Anschlag
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
periculo
periculum: Gefahr, Risiko, Wagnis, Versuch, Probe
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
sucula
culare: antreiben, drängen, treiben, zwingen, nötigen
vectibus
vectis: Hebel, Brechstange, Riegel, Stange, Balken
versabitur
versare: drehen, wenden, umwenden, hin- und herbewegen, handhaben, sich beschäftigen mit, überlegen, erwägen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum