Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  259

Sed et qui victis hostibus recuperatur, postliminio rediisse existimatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von morice.844 am 10.02.2016
Wer von besiegten Feinden gerettet wird, gilt als in seinen ursprünglichen Status zurückversetzt.

von lukas.d am 22.11.2023
Derjenige, der von besiegten Feinden zurückgewonnen wird, gilt als kraft des Postliminium-Rechts zurückgekehrt.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
existimatur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen, einschätzen, halten für
hostibus
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
postliminio
postliminium: Heimkehrrecht, Rückkehrrecht, Wiedereinsetzung in frühere Rechte, Rückkehr aus der Gefangenschaft
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
recuperatur
recuperare: wiedererlangen, zurückgewinnen, wiederbekommen, sich erholen
rediisse
redire: zurückkehren, zurückgehen, wiederkehren, zurücklaufen, sich wenden, zufallen, einlaufen, betragen
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
victis
vincere: besiegen, siegen, überwinden, unterwerfen, übertreffen, obsiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum