Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (7)  ›  301

Quibus autem testamento tutor datus non sit his ex lege duodecim tabularum adgnati sunt tutores, qui vocantur legitimi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adgnati
adgnasci: EN: be born in addition/after father's will made
adgnatum: EN: offshoot, side-shoot
adgnatus: EN: related, cognate, EN: male blood relation (father's side)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
datus
dare: geben
datus: das Geben, EN: act of giving
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legitimi
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
lege
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
tabularum
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
tutor
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutor: Schützer, Beschützer, EN: protector, defender
vocantur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum