Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  219

Namque in ipso usu adsidua permutatione quodammodo extinguitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay857 am 14.08.2024
Es verblasst allmählich durch ständige Veränderung während des tatsächlichen Gebrauchs.

von stella974 am 11.01.2014
Denn in seinem eigenen Gebrauch wird es durch beständige Veränderung gewissermaßen ausgelöscht.

Analyse der Wortformen

adsidua
adsiduus: beständig, regelmäßig, unaufhörlich, fleißig, beharrlich, aufmerksam, Steuerzahler, Reicher, wohlhabender Mensch
adsiduare: unaufhörlich besuchen, bestürmen, eifrig betreiben, beharrlich sein
extinguitur
extinguere: auslöschen, tilgen, vernichten, löschen, ersticken, aufheben
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich, ja, in der Tat
permutatione
permutatio: Austausch, Wechsel, Tausch, Veränderung, Umwandlung
quodammodo
quodammodo: gewissermaßen, in gewisser Weise, bis zu einem gewissen Grad, irgendwie
usu
usus: Gebrauch, Nutzung, Anwendung, Übung, Erfahrung, Nutzen, Vorteil, Brauch, Gewohnheit, Bedürfnis, Gelegenheit
uti: gebrauchen, benutzen, verwenden, sich bedienen, genießen, erleben, wie, sodass, damit, um zu, als, da, weil, wann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum